Вход Регистрация

put out перевод

Голос:
"put out" примеры
ПереводМобильная
  • 1) вытягивать, высовывать
    Ex: to put out one's tongue, to put one's tongue out высунуть (показать) язык
    Ex: to put out one's hand протянуть (вытянуть) руку
    Ex: a snail puts out its horns улитка высовывает рожки

    2) вывешивать
    Ex: to put out flags вывесить флаги
    Ex: to put linen out to dry развесить (сушить) белье

    3) выкладывать (вещи и т. п.)

    4) выносить; выгонять; выпускать
    Ex: to put out the rubbish выносить мусор
    Ex: put the dog out for ten minutes выпусти собаку на десять минут
    Ex: to put horses out to grass пускать лошадей пастись
    Ex: he is put out by the constable констебль выдворил его

    5) выкалывать (глаза)
    Ex: to put out smb.'s eyes выколоть кому-л. глаза

    6) тушить, гасить
    Ex: to put out a light потушить (погасить) свет
    Ex: to put out a fire потушить пожар
    Ex: he put out his cigarette он потушил сигарету

    7) расходовать, тратить
    Ex: to put out one's strength "выложиться"; не жалеть сил
    Ex: to put out considerable effort прилагать значительные усилия

    8) вывихнуть
    Ex: to put out one's shoulder вывихнуть плечо

    9) расстраивать, выбивать из колеи, выводить из равновесия
    Ex: nothing ever puts him out ничто не может вывести его из себя
    Ex: she was evidently quite put out with me она, очевидно, сердилась на меня

    10) причинять неудобство; затруднять
    Ex: he was very much put out by their arrival их приезд причинил ему массу неудобств
    Ex: please, don't put yourself out, I'll look for the book myself пожалуйста, не беспокойтесь, я сам найду книгу

    11) выпускать, издавать
    Ex: the publishers put out fifty new books last season в прошлом году издатели выпустили пятьдесят новых книг

    12) распространять
    Ex: to put out a rumour пустить слух
    Ex: the government put out a statement правительство выступило с заявлением

    13) отдавать (на сторону)
    Ex: to put the baby out to nurse отдавать ребенка на попечение кормилицы
    Ex: to put out one's washing отдавать белье в прачечную

    14) давать под проценты (деньги)
    Ex: to have $1000 put out at 5 percent отдать (одолжить) 1000 долларов под пять процентов

    15) давать побеги (о растениях)

    16) отправляться; выходить в море

    17) выпускать, производить

    18) _спорт. запятнать, лишить возможности увеличить счет (крикет, бейсбол)

    19) _груб. "давать" (о женщине)
  • put:    1) бросок камня или тяжести с плеча2) _спорт. толкание3) _бирж. опцион на продажу, обратная премия, сделка с обратной премией Ex: put and call двойной опцион, стеллаж Ex: to give for the put продать
  • out:    1) (the outs) _pl. _парл. _разг. оппозиция: Ex: the ins and the outs правительственная партия и оппозиция; Ex: the outs hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последн
  • put-out:    1) "пятнание", создание положения "вне игры" (бейсбол, крикет)
  • to put out:    1) вытеснять (напр. мелкие фирмы из отрасли) 2) выдать деньги, выложитьденьги
  • coaxial-line out-put:    коаксиальный вывод энергии
  • put oneself out:    phrvr infml He put himself out to help us — Он так старался помочь нам Don't put yourself out for us — Не стоит из-за нас беспокоиться
  • put out bait:    положить приманку
  • put out feelers:    expr infml I'm putting out feelers to see if he'd like to come and work for us — Я начал зондировать почву насчет того, хочет ли он с нами работать
  • put out of account:    неeпринимать во внимание
  • put out of business:    разорить
  • put out of joint:    вывихивать [вывихнуть]
  • put out power:    отдавать мощность
  • put out smth to tender:    объявлять торги на что-л.
  • put out to nurse:    отдать ребенка кормилице
  • put someone out of the way:    expr infml 1) The crooks put the witness out of the way before the trial — Преступники убрали свидетеля еще до суда 2) You'll just have to put her out of the way — Ты должен выкинуть ее из голо
Примеры
  • High-quality manufacturers will put out a high-quality product.
    Производителей высокого качества будет потушить продукт высокого качества.
  • Nevertheless, they put out one more release, 2.25.
    Но, несмотря на это, было решено выпустить версию 2.25.
  • The first three community cards, put out face-up, altogether.
    Первые три общие карты, которые сдаются в открытую.
  • The project is to be put out to tender.
    В связи с этим проектом будет объявлен тендер.
  • The fire was put out within two hours.
    Пожар был потушен в течение 2 часов.
  • Wilt thou put out the eyes of these men?
    Не собираешься ли ты сделать этих людей своими рабами?
  • The fire was put out before it could spread.
    Пожар был потушен до того, как он смог распространиться.
  • And he put out his hand, and took it.
    Он протянул руку свою и взял его.
  • And he put out his hand and took it.
    Он протянул руку свою и взял его.
  • You'll put out that warning, then? Excellent.
    Вы поставите объявление не так-ли? Что-ж, отлично.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    глагол
  • administer an anesthetic drug to; "The patient must be anesthetized before the operation"; "anesthetize the gum before extracting the teeth"
    Синонимы: anesthetize, anaesthetize, anesthetise, anaesthetise, put under,

  • thrust or extend out; "He held out his hand"; "point a finger"; "extend a hand"; "the bee exserted its sting"
    Синонимы: exsert, stretch out, extend, hold out, stretch forth,

  • prepare and issue for public distribution or sale; "publish a magazine or newspaper"
    Синонимы: publish, bring out, issue, release,

  • retire; "he was put out at third base on a long throw from left field"

  • deprive of the oxygen necessary for combustion; "smother fires"
    Синонимы: smother,

  • cause to be out on a fielding play
    Синонимы: retire,

  • put out considerable effort; "He put out the same for seven managers"

  • to cause inconvenience or discomfort to; "Sorry to trouble you, but..."
    Синонимы: trouble, inconvenience, disoblige, discommode, incommode, bother,

  • be sexually active; "She is supposed to put out"

  • put out, as of a candle or a light; "Douse the lights"
    Синонимы: douse,